
Говорят, если в ноябре потеряться в исторических фактах и отсылках, то можно вернуться аккурат перед новогодними праздниками. «Сноб» решил проверить это и собрал пять новых книг «Подписных изданий», которые заставляют задуматься.
Джозеф Конрад и Форд Мэдокс Форд, «Наследники. Экстравагантная история»

Молодой писатель Артур Этчингем-Грейнджер мечтал встретить музу, и она пришла — правда, в неожиданном обличье. Оказавшись инопланетной гостьей, незнакомка не стала скрывать своих планов по поводу Земли и сразу поняла, что у них с Артуром есть точки пересечения: если она поможет ему добиться славы на литературном поприще, то он, сам того не замечая, поможет её команде захватить мир. Так и завязалась экстравагантная история, превращённая авторами в квазифантастический роман, основа которого — политическая сатира.
«В целом мы получаем короткую, но насыщенную вещь, удивляющую сюжетом. Хотя, на мой взгляд, больше вознаграждающую, если читатель погружён в контекст: знание стилистики, литературы, политической ситуации рубежа веков здесь совсем не помешает», — рассказывает переводчик Сергей Карпов.
Впервые на русском языке роман выпустили «Подписные издания» в рамках серии «Переводы Яндекс Книг» — совместного проекта, нацеленного на популяризацию малоизвестных произведений классической литературы. Подробности о сотрудничестве издательства и сервиса освещались на встрече в рамках литературного фестиваля «Книжный сад».
Мария Ларреа, «Люди из Бильбао рождаются где захотят»

«Я буду той, кем хочу стать. Я буду выдумкой, буду той, кого напишу», — говорит книжная Мария Ларреа, подтверждая, что её реальная версия, как истинный человек слова, сдержала это своё обещание — глубоко личное и трепетное.
Мария действительно написала себя, вернее, о себе: её дебютной работой стала автобиография, благодаря которой весь мир узнал новую французскую писательницу, исследующую тему идентичности. Книга быстро обрела статус бестселлера, удостоилась таких престижных литературных премий, как Prix du Premier Roman и Prix Roman France, а также получила театральную адаптацию в виде моноспектакля с Беренис Бежо.
Такая связка книги с театром не случайна: всё своё детство Мария провела в закулисье парижского Théâtre de la Michodière, где трудились её родители-эмигранты. Повзрослев, девушка выбрала путь кинорежиссёра и начала жить самостоятельно. Взрослый мир обещал светлое будущее, но внезапно в планы героини вмешалось мрачное прошлое. Мария узнала, что мать и отец скрывали от неё страшную тайну, из-за которой ей придётся полностью переосмыслить отношения с семьёй.
Эцу Инагаки Сугимото, «Дочь самурая»

Ещё одна автобиография в этой подборке. Её стоит читать хотя бы для того, чтобы окончательно узреть простую, но вечную истину: человек способен адаптироваться ко всему.
Эцу Инагаки доказала это на собственном примере, пережив невероятное жизненное потрясение: её, японку из семьи высокопоставленного самурая, привезли в Америку без знаний языка, культуры и примерного представления о том, что вообще собой представляет штат Огайо. Девушке предстояло начать совершенно новую жизнь не только в чужой стране, но и в чужом мире, где нет и следа от её привычных традиций и ритуалов, которые чтило не одно поколение семьи Эцу.
Важное уточнение: не стоит ждать от этого романа, вышедшего на английском целое столетие назад, ударную дозу ностальгии и грусти по утраченному прошлому. Напротив, книга вовсе не печальна — её автор, как настоящий исследователь, делится своими наблюдениями и рассказывает об отличиях двух культур, которые на самом деле имеют много общего: нужно лишь внимательно присмотреться.
Антуан Компаньон, «Демон теории. Литература и здравый смысл»

Французский литературовед написал не просто книгу о теории литературы и о том, что влияло на её формирование. Он поднял тему субъективности, когнитивных искажений и всех тех метаморфоз человеческого восприятия, которые сейчас многие называют одним простым словом «вкусовщина».
Распутывание всех узлов начинается с самого понятия «литература»: по мнению Антуана Компаньона, любое её определение всегда оценочно, пристрастно и полностью зависит от личности конкретного теоретика, который видит и описывает лишь то, что интересует именно его.
Подходя к одним и тем же вопросам с абсолютно полярных точек зрения, Компаньон учит своих читателей скептически смотреть на любую теорию, оценку и суждение. Он показывает, как легко можно разоблачить мнимую объективность, даже если у неё есть «железные» доказательства.
Мэри Шелли, «Фолкнер»

Английская писательница, известная по своему культовому готическому произведению «Франкенштейн, или Современный Прометей», предстаёт здесь как совершенно другой, почти незнакомый автор. В её «Фолкнере» многие критики ошибочно увидели любовный роман — настолько он выбивался из других работ Мэри Шелли.
Однако романтика в «Фолкнере» расположилась вовсе не на переднем плане. Автор уделила гораздо больше внимания важным вопросам своей эпохи, главный из которых — женское образование. Героиня романа, Элизабет Рэби, стремится к знаниям и представляет собой сильную, амбициозную девушку, которая при этом не отрекается от всего типично «женственного». Она любит вышивать, заботиться о других и создавать вокруг себя гармонию. Но как раз последнее даётся ей очень трудно, ведь рядом её близкие люди терзаются тревогами прошлого.
Опекун Элизабет и её возлюбленный — мужчины, у которых есть тайны, мешающие им испытывать радости от жизни. Будучи в похожих настроениях, они, впрочем, не могут прийти к примирению и стать семьёй ради девушки. Она пытается остановить соперников и не дать им уничтожить друг друга, в процессе чего совершает удивительные открытия, например приручает «байронического» героя, что в литературе мало кому удавалось.
Автор: Анна Родякина
Свежие комментарии