На информационном ресурсе применяются рекомендательные технологии (информационные технологии предоставления информации на основе сбора, систематизации и анализа сведений, относящихся к предпочтениям пользователей сети "Интернет", находящихся на территории Российской Федерации)

Сноб

70 подписчиков

Свежие комментарии

  • Эльдар Алиев
    💪🥳🎅👍На Урале памятник...
  • Rustam Bashirov
    пустые контейнеры надо тщательно сопровождать, не на авось...Российский сухогр...
  • Эльфено4ек Чумазикова
    Пойти что ли, поставить холодец вариться, у меня как раз свиные хвостики завалялись😆Холодец в очередн...

5 книг о сказках

В новом номере «Сноб» собрал книги, которые помогут заново познакомиться со сказками.

Владимир Пропп 

«Морфология волшебной сказки»

Издательство МИФ

Исследование Владимира Яковлевича Проппа впервые вышло в 1928 году и абсолютно опередило свое время: он нашел объяснение единообразию волшебных сказок и в итоге определил универсальную структуру фольклора.

После того как в филологии начали применять методы структурного анализа и математической лингвистики, масштаб научного открытия Проппа стал очевиден. Сейчас «Морфология волшебной сказки» — одна из самых популярных книг в мировой фольклористике, а идеи Проппа повлияли не только на изучение фольклора, но и на развитие структурализма и нарратологии. Многие авторы закономерно ориентируются на его работу как на одну из наиболее ярких, системных и емких книг об устройстве истории.

Анна Хрусталева 

«Жили-были сказки»

Издательство «Проект Медиа Групп» и журнал Perspectum

Если любая волшебная сказка раскладывается на постоянные и переменные элементы, а структура ее неизменна, где народный дух и своеобразие отдельной культуры? Литературовед и филолог Анна Хрусталева отвечает на этот вопрос большим проектом «Жили-были сказки». В сборнике — 26 современных авторских переложений старинных преданий и легенд: славянских, азиатских, кавказских, балтийских, скандинавских.

Сборник «Жили-были сказки» — это еще и необыкновенные иллюстрации, над которыми работали 27 авторов из разных стран. У каждого свой почерк, чувство цвета и света и одна на всех любовь к Сказке.

Андрей Рубанов 

«Финист — ясный сокол»

Издательство «Редакция Елены Шубиной»

В 1947 году писатель Андрей Платонов пересказал сказку «Финист — Ясный сокол». Андрей Рубанов идет на другой литературный эксперимент: на основе платоновской сказки пишет роман о любви кузнецовой дочери и княжича небесного города. Сперва сказ ведет потомственный скоморох Иван Корень, которому в юности довелось быть свидетелем встречи Марьи с Финистом и участвовать в кознях ее сестер. Затем вступает воин и искусный кожедуб Иван Ремень, что водил людей бить древнего змея Горына на край света и встретил там сильную духом девицу в сношенных железных сапогах. И наконец, слово берет изгнанный из небесного города Вертограда птицечеловек Соловей. Корысти ради возьмется он доставить Марью к ее княжичу.

Майя Кучерская 

«Случай в маскараде. Несвяточные рассказы»

Издательство «Редакция Елены Шубиной»

Для писательницы Майи Кучерской импульсом к подготовке сборника сказочных историй стало чтение святочных рассказов, публиковавшихся под Рождество в газетах и журналах второй половины XIX века. «Я почувствовала себя девочкой, которой снова разрешили читать сказки», — говорит Кучерская.

В ее авторском сборнике «Случай в маскараде» — дюжина рассказов, где так или иначе присутствует чудо или надежда. Каждый из двенадцати рассказов вызывает желание сказать близким добрые слова и сделать хоть маленький, но шаг навстречу мечте.

«Чудо как предчувствие. Современные писатели о невероятном, простом, удивительном»

Издательство «Редакция Елены Шубиной»

К этому декабрю о чуде и его проявлениях написали пятнадцать титулованных прозаиков. Евгений Водолазкин и Григорий Служитель размышляют о том, что есть чудо в нашей жизни и насколько оно нам необходимо. Татьяна Толстая рассказывает о семейном чуде. Герой рассказа Майи Кучерской, бесконечно занятой банкир, благодаря чуду впервые в своей взрослой жизни встречает Новый год спокойно, без шума и суеты. Журналист, герой рассказа Алексея Сальникова, напротив, проводит новогоднюю ночь в передрягах. Но все истории в сборнике — об ощущении предстоящего праздника, тепла, уюта и света. От них остается запах елки, мандаринов и мечты, как в детстве, когда мы все верили в чудеса.

 

Ссылка на первоисточник

Картина дня

наверх