На информационном ресурсе применяются рекомендательные технологии (информационные технологии предоставления информации на основе сбора, систематизации и анализа сведений, относящихся к предпочтениям пользователей сети "Интернет", находящихся на территории Российской Федерации)

Сноб

63 подписчика

Свежие комментарии

Театральный режиссер Халед Уануки — о Чехове и о том, что объединяет Алжир и Россию

Режиссер Халед Уануки с Театром Джельфы из Алжира представил на фестивале «Мелиховская весна» оригинальную постановку «Дипломатия» — авторскую интерпретацию двух рассказов Чехова «Пересолил» и «Дипломат». «Сноб» поговорил с режиссером о его взглядах на русскую литературу, впечатлениях от фестиваля и планах на будущее.

Халед Уануки (второй справа) во время показа спектакля «Дипломатия»
Халед Уануки (второй справа) во время показа спектакля «Дипломатия»

Почему из всех русских писателей вы выбрали Чехова для своей постановки?

Чехов произвел революцию в театральной письменной форме, а еще он виртуозно писал короткие рассказы. Нет сомнений, что его мастерство изображать «живую жизнь» повлияло на современную литературу. Я также выбрал Чехова, потому что он видел роль художника в том, чтобы задавать вопросы, а не отвечать на них.

Что, на ваш взгляд, отличает русскую литературу от других?

Русским писателям свойственно глубоко исследовать реальность, поднимать трудные темы и затрагивать сюжеты, связанные с ходом человеческой жизни. В этом прослеживаются некоторые связи между нашими литературными традициями.

А насколько вообще популярен Чехов в Алжире? Читают ли его люди?

Я думаю, что популярность Чехова в Алжире вполне соответствует его популярности в России.

Сцена спектакля «Дипломатия»
Сцена спектакля «Дипломатия»

Вы заметили, что алжирская литература имеет некоторые взаимосвязи с российской, что именно вы имели в виду? 

Думаю, что между Россией и Алжиром сильны культурные связи, как в литературе, так и в культурном, политическом, государственном отношении. Многие наши люди были студентами в России, учились здесь, в том числе некоторые участники нашей труппы. Мне также рассказали, что Антон Павлович Чехов посещал Алжир во время одного из своих путешествий. Я думаю, все это так или иначе влияет на связь наших культур, литературы русской и алжирской — теплые межнациональные отношения, как на человеческом, так и на государственном уровне.

Вы впервые в России. Какие ваши впечатления в целом от местной культуры и атмосферы, и от визита в Мелихово, в частности?

Меня предупреждали, что Россия — очень холодная страна. Но, как видите, нам повезло, что мы приехали весной, погода здесь замечательная. Мелихово — потрясающее место, именно из-за визита сюда эта поездка для меня особенно важна, так как я большой почитатель таланта Чехова.

Халед Уануки
Халед Уануки

Были ли у вас какие-то ожидания от этой поездки и оправдались ли они? 

Да, ожидания от поездки были большие. Для меня Россия — театральная страна, и в этом плане я не разочаровался в этой поездке. Все те разговоры, которые у меня были с организаторами фестиваля и с его участниками, меня очень воодушевили, поэтому мое представление о России как о стране высокой культуры только окрепло.

Как вашу поставку восприняла публика и зрители фестиваля? Поделитесь своими впечатлениями от мероприятия. 

Для нас это был очень важный показ, не часто представляется возможность сыграть спектакль на родине Чехова, великого русского писателя, более того — на территории его усадьбы! Мы, конечно, волновались, что помехой станет языковой барьер. Однако язык тела — универсальный язык, он доступен абсолютно всем, воздействует на любую публику. И, судя по реакции зала, нам удалось преодолеть любые барьеры: люди смеялись, реагировали, подключались к актерам и их жизни на сцене.

Сцена спектакля «Дипломатия»
Сцена спектакля «Дипломатия»

Планируете ли в будущем какие-то проекты в России?

Конечно, очень хочется вернуться. Как я и говорил, Россия — страна культурная, особенно что касается театра и литературы. В первую очередь хотелось бы вернуться на фестиваль с новой постановкой — сейчас думаю про «Чайку». Вообще, считаю, что этот фестиваль был для нашей группы очень важен, в каком-то смысле стал отправной точкой.

Беседовала Мария Макуш

 

Ссылка на первоисточник

Картина дня

наверх